2022年度Cots公共通訳塾・医療通訳教室技能課程の開講
過去にCots医療通訳教室などを受講した方を対象とした医療通訳初級~中級者向けの教室を開講します。<<9月15日受付開始>>
★ 全日程Zoomによる講義・模擬通訳(言語別ブレイクアウトルームを設定)
★ 4日間の短期集中型・計20時間
★ 5言語(英・中国・スペイン・ポルトガル・ベトナム)
★ 一般社団法人日本公共通訳支援協会(Cots)主催
★ 各言語の講師は現場経験豊富な面々
★ 受講料・20,000円(いずれの言語も同一価格)/全日程(日割り設定なし)
(ただし録画・録音提供なし、画面共有資料の提供なし、支払後の返金なし)
★ 教科書として『医療通訳学習テキスト』(創英社/三省堂書店)と『医療通訳学習ハンドブック』(明石書店)を使用(各自ご用意を)
★ 8割以上受講の方には観点別評価(A~C)付きの修了証を交付
受講資格
- Cots医療通訳教室を修了した方
- 奥州市国際交流協会の医療通訳研修(Cots講師による)を修了した方
- ひろしま国際センターの医療通訳養成研修を修了した方
- その他、上記研修に準じた研修を修了しCotsが受講資格を認めた方
プログラム
回 | 月/日 | 時間 | 主な講義内容 | メイン講師 |
1 | 11/2(水) | 19:30~21:30 | 模擬通訳テーマの情報提供(事前予告)、倫理、医療制度・医療費の知識 | 西村 |
2 | 11/5(土) | 9:30~16:30 | 病気知識(呼吸器、循環器、消化器、泌尿器、小児、出産女性、運動器、内分泌腺、血液系、皮膚、頭、精神、その他)・講義と言語ワーク(病気の通訳言語説明)※ | 西村、一枝、各言語講師 |
3 | 11/13(日) | 9:30~16:30 | 知識試験(メール送受信)、模擬通訳トレーニング※、 | 西村、一枝、各言語講師 |
4 | 11/19(土) | 9:30~17:00 | 模擬通訳トレーニング※、受講者交流タイム(最後30分、任意参加) | 西村、一枝、各言語講師 |
※ 各言語講師の指導(言語別ブレイクアウトルームにおいて)
講師(Cots会員等)
- 西村明夫(代表理事)☆
- 三木紅虹(副代表理事、中国語)☆
- 岩本弥生(理事、ポルトガル語)☆
- 一枝あゆみ(看護師)☆
- アビー・ニコラス・フリュー(英語)
- 本田友香(英語)
- 星雪梅(中国語)
- 赤嶺和枝(スペイン語)
- 杉下由紀子(スペイン語)
- 杉尾美恵子(ポルトガル語)
- 飯田まどか(ベトナム語)☆
- ホーティ・バン(ベトナム語)
☆印の講師:HPに詳細プロフィール掲載(https://www.rasc-cots.jp/about/profile/)
申し込み方法
終了しました。ありがとうございました。
受講申し込み受付通知
9月15日以降、お申し込みいただいた内容を確認したのち、主催者から受講申し込み受付メールを送信いたします。定員に達している場合は、その旨ご連絡します。
受講料の振込
受付メール受信後、1週間以内に下記の銀行口座に受講料(振込手数料は各自ご負担)をお振り込みください。日程割の受講料は設定しておりません。お支払い後は返金不可となります。
振込確認をもって受講確定となります。
[振込先]
横浜銀行(金融機関コード:0138)
妙蓮寺支店(店番:392)
普通預金 6090385
一般社団法人日本公共通訳支援協会 代表理事 西村明夫
シヤ)ニホンコウキヨウツウヤクシエンキヨウカイ
Zoom受講ご案内メール
10月下旬にZoomのIDとパスコード、Zoom入室における手続き事項をお知らせします。