2023年度2回目医療通訳教室基礎課程の開講
医療通訳を勉強中の方、医療通訳研修の受講経験はあるが復習したい方、現場経験が少ない方などを対象に、学びを定着させることを主眼にした基礎的な講義と言語別のワークを行います。
★ 講義形態:全日程Zoomによる講義・模擬通訳(言語別ブレイクアウトルームを設定)
★ 時間数:4日間の短期集中型・計21時間
★ コース:5言語(英・中国・スペイン・ポルトガル・ベトナム)
★ 最少催行人数:各言語3名以上の応募があった場合に実施
★ 主催:一般社団法人日本公共通訳支援協会(Cots)主催
★ 講師:各言語の講師は現場経験豊富な面々
★ 受講料・20,000円(いずれの言語も同一価格)/全日程(ただし録画・録音提供なし、画面共有資料の提供なし)
★ 教科書:『医療通訳学習テキスト』(創英社/三省堂書店)と『医療通訳学習ハンドブック』(明石書店)を使用(各自ご用意を)
★ 修了証:8割以上受講の方には修了証を交付
2023/12/07 Update
基礎課程の英語コースは定員に達しました。多数のご応募をありがとうございました。
その他の言語は引き続き受け付けております。
2023/12/24 Update
スペイン語とベトナム語の募集を中止しました。中国語、ポルトガル語は引き続き受け付けています。
プログラム
回 | 月/日 | 時間 | 主な講義内容 | メイン講師 |
---|---|---|---|---|
1 | 1/13(土) | 9:30~16:30 | 医療通訳の概要、身体組織の基礎知識、対人援助知識、医療制度・医療費、模擬通訳トレーニングの解説 | 西村、矢野 |
2 | 1/21(日) | 9:30~16:30 | 通訳技術の基礎知識、倫理・心得(基礎知識)、健康診断の活用法、各診療科共通の用語知識、病気の基礎知識(呼吸器、循環器、消化器、泌尿器、小児、出産女性、運動器、内分泌系、血液系、頭、精神、感覚器、歯) | 岩本、一枝、西村 |
3 | 1/27(土) | 9:30~16:30 | 病気の基礎知識・言語ワーク(上記病気の通訳言語説明)※、模擬通訳トレーニング※ | 西村、各言語講師 |
4 | 2/3(土) | 9:30~12:30 | 多文化知識、過去に出題した筆記問題の解答解説による全体ふりかえり | 西村 |
※ 各言語講師の指導による言語ワーク(言語別ブレイクアウトルームにおいて)あり
講師(Cots会員等)
- 西村明夫(代表理事)☆
- 岩本弥生(理事、ポルトガル語)☆
- 矢野花織(多文化ソーシャルワーカー)
- アビー・ニコラス・フリュー(英語)
- 星雪梅(中国語)
- 杉下由紀子(スペイン語)
- 杉尾美恵子(ポルトガル語)
- 飯田まどか(ベトナム語)☆
- ホー・ティ・バン(ベトナム語)
☆印:HPに詳細プロフィール掲載(https://www.rasc-cots.jp/about/profile/)
申し込み方法
こちらの申し込みフォームに必要事項を記入お申し込みください。
締め切り
先着順で定員(各コース10名)になり次第、締め切ります。
受講申し込み受付通知
お申し込みいただいた内容を確認したのち、主催者から受講申し込み受付メールを送信いたします。定員に達している場合は、その旨ご連絡します。
受講料の振込
最少催行人数(各言語3名)に達した段階で、こちらから受講料の振り込みの依頼をご連絡します。
Zoom受講ご案内メール
1月上旬にZoomのIDとパスコード、Zoom入室における手続き事項をお知らせします。